Translation and Interpreting Studies in Russian was founded in the 2004-2005 academic year under The Department of Translation and Interpreting Studies, being the first of its kind in Turkey. Academic staff of Russian and Turkish origin consists of faculty members in different research and practice areas.
The aim of the Department of Translation and Interpreting Studies in Russian is to train translators and interpreters with professional knowledge and skills to fulfill the professional need in diverse areas ranging from tourism to the construction sector, oil import to textile export, as communicating in the Russian language is today an inevitable need born as a result of booming relations and increasing volume of business with the Commonwealth of the Independent States and Eurasian countries.
Students have the opportunity to learn English, German, Arabic, and Chinese as second or third foreign languages. As it is not sufficient to learn one language to be a translator, Students' chance to learn these languages gives them the ability to stand out in their careers. Moreover, students begin their professional lives with many advantages, having been trained in information technologies and translation and memory software at this department.
Department continues its collaborations with the Russian Federation in the areas of education and culture. Istanbul Okan University administering student exchange programs following the protocols that has been signed with leading higher education institutions in Russia, such as Moscow State University, Moscow State Linguistic University, and Pushkin State Institute of Russian Language. Students may join summer courses at Pushkin State Institute of Russian Language and Moscow State Linguistic University for one semester and develop their Russian language skills within the country's culture.
FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES DEPARTMENT OF TRANSLATION STUDIES RUSSIAN -TURKISH TRANSLATION & INTERPRETING |
||||||||||||||
Semester 1 | Semester 2 | |||||||||||||
Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | |
MUTR113 | Speaking Skills I | 2 | 2 | 3 | 7 | Required | MUTR114 | Speaking Skills II | 2 | 2 | 3 | 6 | Required | |
MUTR125 | Writing Skills I | 2 | 4 | 4 | 7 | Required | MUTR126 | Writing Skills II | 2 | 4 | 4 | 6 | Required | |
UYG101 | Humanities I | 3 | 0 | 3 | 5 | Required | MUTR106 | Introduction to Translation | 3 | 0 | 3 | 5 | Required | |
TRD101 | Turkish Language I | 2 | 0 | 2 | 3 | Required | TRD102 | Turkish Language I | 2 | 0 | 2 | 3 | Required | |
CLP001 | Career and Life | 0 | 2 | 1 | 3 | Required | MUTR194 | Source and Target Culture-specific Studies | 3 | 0 | 3 | 5 | Required | |
Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | |||
Total Credit | 18 | 30 | ||||||||||||
Total Credit | 16 | 30 | ||||||||||||
Semester 3 | Semester 4 | |||||||||||||
Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | |
MUTR229 | Language Competence for Translation Purposes | 2 | 2 | 3 | 6 | Required | MUTR262 | Technical Translation | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | |
MUTR203 | Translation Oriented Text Analysis | 3 | 0 | 3 | 5 | Required | MUTR246 | Russian Literature II | 3 | 0 | 3 | 7 | Required | |
MUTR245 | Russian Literature I | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | ATA102 | History of Turkish Revolution II | 2 | 0 | 2 | 2 | Required | |
ATA101 | History of Turkish Revolution I | 2 | 0 | 2 | 2 | Required | MUTR216 | Note-Taking | 2 | 2 | 3 | 5 | Required | |
MUTR261 | Text Types in Russian | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | Departmental Elective | 3 | 0 | 3 | 5 | Elective | ||
Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | |||
Total Credit | 17 | 30 | Total Credit | 17 | 30 | |||||||||
Semester 5 | Semester 6 | |||||||||||||
Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | |
MUT345 | Introduction to Linguistics | 3 | 0 | 3 | 7 | Required | MUT308 | Introduction to Translation Studies | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | |
MUTR317 | Consecutive Interpreting I | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | MUTR316 | Liaison Interpreting I | 3 | 0 | 3 | 7 | Required | |
University Elective | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | University Elective | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | |||
Departmental Elective | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | Departmental Elective | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | |||
Departmental Elective | 0 | 0 | 0 | 0 | Elective | Departmental Elective | 0 | 0 | 0 | 0 | Elective | |||
Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | |||
Total Credit | 15 | 30 | ||||||||||||
Total Credit | 15 | 30 | ||||||||||||
Semester 7 | Semester 8 | |||||||||||||
Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | |
MUT483 | Translation and Translators in History | 3 | 0 | 3 | 10 | Required | MUTR466 | Translating for the Media | 3 | 0 | 3 | 8 | Required | |
Departmental Elective | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | Departmental Elective | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |||
Departmental Elective/Faculty Elective | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | Departmental Elective/Faculty Elective | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |||
Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | |||
Interpreting Field | ||||||||||||||
MUT483 | Translation and Translators in History | 3 | 0 | 3 | 10 | Required | Interpreting Field | |||||||
MUTR441 | Simultaneous Interpreting I | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | MUTR442 | Simultaneous Interpreting II | 3 | 0 | 3 | 7 | Required | |
MUTR419 | Consecutive Interpreting II | 3 | 0 | 3 | 5 | Required | MUTR422 | Interpreting for the Electronic Media | 3 | 0 | 3 | 8 | Required | |
Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | Departmental Elective/Faculty Elective | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |||
Total Credit | 12 | 30 | Second Foreign Language | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | ||||||
Total Credit | 12 | 30 | ||||||||||||
TOTAL CREDIT | 122 | |||||||||||||
TOTAL ECTS | 240 | |||||||||||||
Abbreviations: T=Weekly hours: theoretical; A=Weekly hours: application; C=Credits in Turkish System; ECTS= European Credit Transfer System | ||||||||||||||
ELECTIVE COURSES | ||||||||||||||
Semester 1 | Semester 2 | |||||||||||||
Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | |
SECOND FOREIGN LANGUAGE | SECOND FOREIGN LANGUAGE | |||||||||||||
ALM105 | German I | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | ALM106 | German II | 2 | 2 | 3 | 5 | Seçmeli | |
ING107 | English I | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | ING108 | English II | 2 | 2 | 3 | 5 | Seçmeli | |
CIN105 | Chinese I | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | CIN106 | Chinese II | 2 | 2 | 3 | 5 | Seçmeli | |
ARP105 | Arabic I | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | ARP106 | Arabic II | 2 | 2 | 3 | 5 | Seçmeli | |
Semester 3 | Semester 4 | |||||||||||||
Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | |
SECOND FOREIGN LANGUAGE | DEPARTMENTAL ELECTIVE | |||||||||||||
ALM205 | German III | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | MUTR264 | Advanced Reading & Composition in Russian | 3 | 0 | 3 | 5 | Seçmeli | |
ING207 | English III | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | MUTR266 | Russian Lexis | 3 | 0 | 3 | 5 | Seçmeli | |
CIN205 | Chinese III | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | SECOND FOREIGN LANGUAGE | |||||||
ARP205 | Arabic III | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | ALM206 | German IV | 2 | 2 | 3 | 5 | Seçmeli | |
ING208 | English IV | 2 | 2 | 3 | 5 | Seçmeli | ||||||||
CIN206 | Chinese IV | 2 | 2 | 3 | 5 | Seçmeli | ||||||||
ARP206 | Arabic IV | 2 | 2 | 3 | 5 | Seçmeli | ||||||||
Semester 5 | Semester 6 | |||||||||||||
Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | |
SECOND FOREIGN LANGUAGE | SECOND FOREIGN LANGUAGE | |||||||||||||
ALM301 | German V | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | ALM302 | German VI | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | |
ING303 | English V | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | ING304 | English VI | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | |
CIN301 | Chinese V | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | CIN302 | Chinese VI | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | |
ARP301 | Arabic V | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | ARP302 | Arabic VI | 2 | 2 | 3 | 5 | Elective | |
DEPARTMENTAL ELECTIVE | DEPARTMENTAL ELECTIVE | |||||||||||||
MUTR375 | Student Group Project I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUT356 | Ottoman Turkish for Translators & Editors II | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | |
MUTR377 | Russian Syntax I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUTR342 | Stylistics and Discourse Analysis | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | |
MUT355 | Ottoman Turkish for Translators & Editors I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUTR376 | Student Group Project II | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | |
MUTR373 | Translating Special Topics I: Tourism | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | MUTR378 | Russian Syntax II | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | |
MUTR381 | Translating Special Topics I: International Trade | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | MUT348 | Contemporary Turkish Literature | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | |
UNIVERSITY ELECTIVE | MUT358 | Lexicology | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | |||||||
TUR215 | Tourism Industry | 2 | 0 | 2 | 4 | Required | MUTR374 | Translating Special Topics II: Tourism | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | |
TÄ°C201 | Fundamentals of International Trade | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | MUTR382 | Translating Special Topics II: International Trade | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | |
UNIVERSITY ELECTIVE | ||||||||||||||
TUR110 | Introduction to Tourism | 3 | 0 | 3 | 6 | Required | ||||||||
TÄ°C202 | International Trade | 3 | 0 | 3 | 5 | Required | ||||||||
Semester 7 | Semester 8 | |||||||||||||
Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | Code | Course Title | T | A | C | ECTS | Status | |
DEPARTMENTAL ELECTIVE | DEPARTMENTAL ELECTIVE | |||||||||||||
MUT495 | Cultural Studies I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUT496 | Cultural Studies II | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |
MUT475 | Internship Evaluation | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUTR438 | Literary Translation II | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |
MUTR437 | Literary Translation I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUTR493 | Subtitling and Dubbing II | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |
MUTR493 | Subtitling and Dubbing I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | #REF! | #REF! | #REF! | #REF! | #REF! | #REF! | #REF! | |
MUTR421 | Community Interpreting | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUT498 | Contemporary Visual Culture and Translation | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |
MUT465 | Patent Translation I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUT466 | Patent Translation II | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |
MUTR495 | Translation and Adaptation | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | MUT406 | Seminar | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |
FACULTY ELECTIVE | MUT448 | Corpus Linguistics | 3 | 0 | 3 | 7 | Elective | |||||||
PSI411 | Psycolinguistics I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | FACULTY ELECTIVE | |||||||
SECOND FOREIGN LANGUAGE | PSI412 | Psycolinguistics I | 3 | 0 | 3 | 6 | Elective | |||||||
ALM405 | Business German for Translators I | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | SECOND FOREIGN LANGUAGE | |||||||
CIN401 | Chinese VII | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | ALM402 | German VIII | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | |
ARP401 | Arabic VII | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | ALM406 | Business German for Translators II | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | |
ALM401 | German VII | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | ALM404 | German-Turkish Translation II | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | |
ALM403 | German-Turkish Translation I | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | CIN402 | Chinese VIII | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | |
ING403 | English VII | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | ARP402 | Arabic VIII | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | |
ING405 | English-Turkish Translation I | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | ING404 | English VIII | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | |
ING407 | Business English for Translators I | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | ING406 | English-Turkish Translation II | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective | |
ING408 | Business English for Translators II | 2 | 2 | 3 | 8 | Elective |